glabels-3.0.desktop

Statut : 3-Terminé1

glabels-3.0.desktop possède 3/32 éléments traduits et son contenu est traduit3 à 99.0%

Adresses du projet : homepage donation help bugtracker

Chaînes

Champ Anglais Français
name gLabels Label Designer 3 Créateur d'étiquettes gLabels 3
summary Create labels, business cards and media covers Crée des étiquettes et des cartes de visite
description gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most office supply stores.gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, images, lines, shapes, and barcodes. gLabels also includes a document-merge feature which lets you print a unique label for each record from an external data source, such as a CSV file or an Evolution address book. gLabels est un logiciel de création d'étiquettes et de cartes de visite. Il est conçu pour fonctionner avec différents formats d'étiquettes et de cartes de visite détachables pour imprimantes laser et jet d'encre que l'on peut trouver dans de nombreux commerces de papeterie.gLabels peut être utilisé pour concevoir des étiquettes d'adresses, des badges nominaux, des étiquettes de prix, des étiquettes pour CD/DVD ou pour tout autre usage impliquant un motif répétitif sur une feuille de papier. Les étiquettes (ou cartes) peuvent contenir du texte, des images, des lignes, des formes et des codes-barres. gLabels propose également une fonctionnalité de fusion de document permettant d'imprimer une étiquette pour chaque occurrence d'une source de données externe, telle qu'un fichier CSV ou un carnet d'adresses Evolution.

Téléchargement du fichier XML source4 : glabels-3.0.desktop


  1. déduit sommairement des traductions en cours, avec une priorité pour un logiciel traduit à plus de 80%. 

  2. on ne s'intérresse ici qu'au nom, au sous-titre et à la description. 

  3. basé sur appstream glib qui indique dans son fichier as-translation n'inclure que les fichiers gettext et QT. 

  4. il s'agit d'un extrait de https://alt.fedoraproject.org/pub/alt/screenshots/f24/

Liens utiles

Communauté